Kristel Bosua-van den Brink

vertaler | (eind)redacteur | bladenmaker | schrijver | vormgever | etc.

Van boekvertalingen tot grammaticale check, van projectredactie tot andere creatieve concepten: ik doe het allemaal graag en vooral met veel plezier.

Leuk dat je benieuwd bent naar wat ik qua werk allemaal uitspook!
In 2015 besloot ik, na jaren tijdschriften te hebben gemaakt, fulltime te gaan freelancen.
Ik heb Communicatie gestudeerd, en allerlei creatieve cursussen gevolgd, zoals Jeugdliteratuur aan de Schrijversvakschool.
Ik lees, schrijf en tik het liefst de hele dag, en ik ben dol op synoniemen, onomatopeeën, alliteratie en etymologie.

Opdrachtgevers

Als veelzijdige freelancer werk ik voor allerlei verschillende opdrachtgevers. Dat zijn vaak jeugdbladen en kinderboekenuitgeverijen, maar er komen ook regelmatig lokale projecten en duurzame klussen op mijn creatieve carrièrepad terecht.

Recente projecten

Redactiewerk winterboeken DPG

Wat begon als een stageplek bij tijdschrift Tina in 2007 groeide uit tot een van m’n vaste opdrachtgevers. Dit najaar vertaalde en schreef ik voor de winterboeken van Donald Duck en Tina, en verzorgde ik de (technische) eindredactie van Zo Zit Dat.

Boekvertaling Gottmer

Wat is thuis? is een grappig, lief en leerzaam boek dat alle kanten van ‘thuis’ belicht. Hoe wonen we in Nederland en over de hele wereld? Waarom emigreren mensen? En wanneer voel je je écht ergens thuis?
Vertaald vanuit het Duits.

Eindredactie Haarlem City Mag

Na jaren voor Haarlem City Blog de meest uiteenlopende ondernemers te hebben geïnterviewd en de leukste (en lekkerste!) hotspots te hebben bezocht, help ik nu met de eindredactie van het bijbehorende magazine dat overal in Haarlem gratis verkrijgbaar is.

Kan ik je ergens mee helpen?

Leuk, kom maar door! Laat hier een berichtje achter (ik zal niet op tik- of spelfouten letten) en dan probeer ik zo snel mogelijk te reageren. Naam(required)E-mail(required)Bericht

a Piece of Kris

Kristel Bosua © 2024

06 – 144 33 721 | kristelbosua@outlook.com